search

Surah Ad-Dukhan

Kabut • 59 Ayat

الدخان
deco 1

حم

Latin

Haa Meeem

Arti

Ha Mim

deco 2

وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ

Latin

Wal Kitaabil Mubeen

Arti

Demi Kitab (Al-Qur'an) yang jelas,

deco 3

إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ

Latin

Innaaa anzalnaahu fee lailatim mubaarakah; innaa kunnaa munzireen

Arti

sesungguhnya Kami menurunkannya pada malam yang diberkahi. ) Sungguh, Kamilah yang memberi peringatan.

deco 4

فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ

Latin

Feehaa yufraqu kullu amrin hakeem

Arti

Pada (malam itu) dijelaskan segala urusan yang penuh hikmah,

deco 5

أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ

Latin

Amram min 'indinaaa; innaa kunnaa mursileen

Arti

(yaitu) urusan dari sisi Kami. Sungguh, Kamilah yang mengutus rasul-rasul,

deco 6

رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

Latin

Rahmatam mir rabbik; innahoo Huwas Samee'ul 'Aleem

Arti

sebagai rahmat dari Tuhanmu. Sungguh, Dia Maha Mendengar, Maha Mengetahui,

deco 7

رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ

Latin

Rabbis samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa; in kuntum mooqineen

Arti

Tuhan (yang memelihara) langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya; jika kamu orang-orang yang meyakini.

deco 8

لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ

Latin

Laaa ilaaha illaa Huwa yuhyee wa yumeetu Rabbukum wa Rabbu aabaaa'ikumul awwaleen

Arti

Tidak ada tuhan selain Dia, Dia yang menghidupkan dan mematikan. (Dialah) Tuhanmu dan Tuhan nenek moyangmu dahulu.

deco 9

بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ

Latin

Bal hum fee shakkiny yal'aboon

Arti

Tetapi mereka dalam keraguan, mereka bermain-main.

deco 10

فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ

Latin

Fartaqib Yawma taatis samaaa'u bidukhaanim mubeen

Arti

Maka tunggulah pada hari ketika langit membawa kabut yang tampak jelas,

deco 11

يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ

Latin

Yaghshan naasa haazaa 'azaabun aleem

Arti

yang meliputi manusia. Inilah azab yang pedih.

deco 12

رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ

Latin

Rabbanak shif 'annal 'azaaba innaa mu'minoon

Arti

(Mereka berdoa), “Ya Tuhan kami, lenyapkanlah azab itu dari kami. Sungguh, kami akan beriman.”

deco 13

أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ

Latin

Annaa lahumuz zikraa wa qad jaaa'ahum Rasoolum mubeen

Arti

Bagaimana mereka dapat menerima peringatan, padahal (sebelumnya pun) seorang Rasul telah datang memberi penjelasan kepada mereka,

deco 14

ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ

Latin

Summaa tawallaw 'anhu wa qaaloo mu'allamum majnoon

Arti

kemudian mereka berpaling darinya dan berkata, “Dia itu orang yang menerima ajaran (dari orang lain) dan orang gila.”

deco 15

إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ

Latin

Innaa kaashiful 'azaabi qaleelaa; innakum 'aaa'indoon

Arti

Sungguh (kalau) Kami melenyapkan azab itu sedikit saja, tentu kamu akan kembali (ingkar).

deco 16

يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنتَقِمُونَ

Latin

Yawma nabtishul batsha tal kubraa innaa muntaqimoon

Arti

(Ingatlah) pada hari (ketika) Kami menghantam mereka dengan keras. Kami pasti memberi balasan.

deco 17

۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ

Latin

Wa laqad fatannaa qablahum qawma Fir'awna wa jaaa'ahum Rasoolun kareem

Arti

Dan sungguh, sebelum mereka Kami benar-benar telah menguji kaum Fir’aun dan telah datang kepada mereka seorang Rasul yang mulia,

deco 18

أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ

Latin

An addooo ilaiya 'ibaadal laahi innee lakum Rasoolun ameen

Arti

(dengan berkata), “Serahkanlah kepadaku hamba-hamba Allah (Bani Israil). Sesungguhnya aku adalah utusan (Allah) yang dapat kamu percaya,

deco 19

وَأَن لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ

Latin

Wa al laa ta'loo 'alal laahi innee aateekum bisultaanim mubeen

Arti

dan janganlah kamu menyombongkan diri terhadap Allah. Sungguh, aku datang kepadamu dengan membawa bukti yang nyata.

deco 20

وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ

Latin

Wa innee 'uztu bi Rabbee wa rabbikum an tarjumoon

Arti

Dan sesungguhnya aku berlindung kepada Tuhanku dan Tuhanmu, dari ancamanmu untuk merajamku,

deco 21

وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ

Latin

Wa il lam tu'minoo lee fa'taziloon

Arti

dan jika kamu tidak beriman kepadaku maka biarkanlah aku (memimpin Bani Israil).”

deco 22

فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ

Latin

Fada'aa rabbahooo anna haaa'ulaaa'i qawmum mujrimoon

Arti

Kemudian dia (Musa) berdoa kepada Tuhannya, “Sungguh, mereka ini adalah kaum yang berdosa (segerakanlah azab kepada mereka).”

deco 23

فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ

Latin

Fa asri bi'ibaadee lailan innakum muttaba'oon

Arti

(Allah berfirman), “Karena itu berjalanlah dengan hamba-hamba-Ku pada malam hari, sesungguhnya kamu akan dikejar,

deco 24

وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ

Latin

Watrukil bahra rahwan innahum jundum mughraqoon

Arti

dan biarkanlah laut itu terbelah. Sesungguhnya mereka, bala tentara yang akan ditenggelamkan.”

deco 25

كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ

Latin

Kam tarakoo min jannaatinw wa 'uyoon

Arti

Betapa banyak taman-taman dan mata air-mata air yang mereka tinggalkan,

deco 26

وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ

Latin

Wa zuroo'inw wa maqaa min kareem

Arti

juga kebun-kebun serta tempat-tempat kediaman yang indah,

deco 27

وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ

Latin

Wa na'matin kaanoo feehaa faakiheen

Arti

dan kesenangan-kesenangan yang dapat mereka nikmati di sana,

deco 28

كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ

Latin

Kazaalika wa awrasnaahaa qawman aakhareen

Arti

demikianlah, dan Kami wariskan (semua) itu kepada kaum yang lain.

deco 29

فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ

Latin

Famaa bakat 'alaihimus samaaa'u wal ardu wa maa kaanoo munzareen

Arti

Maka langit dan bumi tidak menangisi mereka dan mereka pun tidak diberi penangguhan waktu.

deco 30

وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ

Latin

Wa laqad najjainaa Baneee Israaa'eela minal'azaabil muheen

Arti

Dan sungguh, telah Kami selamatkan Bani Israil dari siksaan yang menghinakan,

deco 31

مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ

Latin

Min Fir'awn; innahoo kaana 'aaliyam minal musrifeen

Arti

dari (siksaan) Fir‘aun, sungguh, dia itu orang yang sombong, termasuk orang-orang yang melampaui batas.

deco 32

وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ

Latin

Wa laqadikh tarnaahum 'alaa 'ilmin 'alal 'aalameen

Arti

Dan sungguh, Kami pilih mereka (Bani Israil) dengan ilmu (Kami) di atas semua bangsa (pada masa itu).

deco 33

وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُّبِينٌ

Latin

Wa aatainaahum minal aayaati maa feehi balaaa'um mubeen

Arti

Dan telah Kami berikan kepada mereka di antara tanda-tanda (kebesaran Kami) sesuatu yang di dalamnya terdapat nikmat yang nyata.

deco 34

إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ

Latin

Inna haaa'ulaaa'i la yaqooloon

Arti

Sesungguhnya mereka (kaum musyrik) itu pasti akan berkata,

deco 35

إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ

Latin

In hiya illaa mawtatunal oolaa wa maa nahnu bimun shareen

Arti

”Tidak ada kematian selain kematian di dunia ini. Dan kami tidak akan dibangkitkan,

deco 36

فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ

Latin

Faatoo bi aabaaa'inaaa inkuntum saadiqeen

Arti

maka hadirkanlah (kembali) nenek moyang kami jika kamu orang yang benar.”

deco 37

أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ

Latin

Ahum khayrun am qawmu Tubba'inw wallazeena min qablihim; ahlaknaahum innahum kaanoo mujrimeen

Arti

Apakah mereka (kaum musyrikin) yang lebih baik atau kaum Tubba‘, dan orang-orang yang sebelum mereka yang telah Kami binasakan karena mereka itu adalah orang-orang yang sungguh berdosa.

deco 38

وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ

Latin

Wa maa khalaqnas samaawaati wal arda wa maa baina humaa laa'ibeen

Arti

Dan tidaklah Kami bermain-main menciptakan langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya.

deco 39

مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

Latin

Maa khalaqnaahumaaa illaa bilhaqqi wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon

Arti

Tidaklah Kami ciptakan keduanya melainkan dengan haq (benar), tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui.

deco 40

إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ

Latin

Inna yawmal fasli meeqaatuhum ajma'een

Arti

Sungguh, pada hari keputusan (hari Kiamat) itu adalah waktu yang dijanjikan bagi mereka semuanya,

deco 41

يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ

Latin

Yawma laa yughnee mawlan 'am mawlan shai'anw wa laa hum yunsaroon

Arti

(yaitu) pada hari (ketika) seorang teman sama sekali tidak dapat memberi manfaat kepada teman lainnya dan mereka tidak akan mendapat pertolongan,

deco 42

إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ

Latin

Illaa mar rahimal laah' innahoo huwal 'azeezur raheem

Arti

Kecuali orang yang diberi rahmat oleh Allah. Sungguh, Dia Mahaperkasa, Maha Penyayang.

deco 43

إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ

Latin

Inna shajarataz zaqqoom

Arti

Sungguh pohon zaqqum itu,

deco 44

طَعَامُ الْأَثِيمِ

Latin

Ta'aamul aseem

Arti

makanan bagi orang yang banyak dosa.

deco 45

كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ

Latin

Kalmuhli yaghlee filbutoon

Arti

Seperti cairan tembaga yang mendidih di dalam perut,

deco 46

كَغَلْيِ الْحَمِيمِ

Latin

Kaghalyil hameem

Arti

seperti mendidihnya air yang sangat panas.

deco 47

خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ

Latin

Khuzoohu fa'tiloohu ilaa sawaaa'il Jaheem

Arti

”Peganglah dia kemudian seretlah dia sampai ke tengah-tengah neraka,

deco 48

ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ

Latin

Summa subboo fawqa raasihee min 'azaabil hameem

Arti

kemudian tuangkanlah di atas kepalanya azab (dari) air yang sangat panas.”

deco 49

ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ

Latin

Zuq innaka antal 'azeezul kareem

Arti

”Rasakanlah, sesungguhnya kamu benar-benar orang yang perkasa lagi mulia.”

deco 50

إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ

Latin

Inna haazaa maa kuntum bihee tamtaroon

Arti

Sungguh, inilah azab yang dahulu kamu ragukan.

deco 51

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ

Latin

Innal muttaqeena fee maqaamin ameen

Arti

Sungguh, orang-orang yang bertakwa berada dalam tempat yang aman,

deco 52

فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ

Latin

Fee jannaatinw wa 'uyoon

Arti

(yaitu) di dalam taman-taman dan mata air-mata air,

deco 53

يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ

Latin

Yalbasoona min sundusinw wa istbraqim mutaqaabileen

Arti

mereka memakai sutra yang halus dan sutra yang tebal, (duduk) berhadapan,

deco 54

كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ

Latin

Kazaalika wa zawwajnaahum bihoorin 'een

Arti

demikianlah, kemudian Kami berikan kepada mereka pasangan bidadari yang bermata indah.

deco 55

يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ

Latin

Yad'oona feehaa bikulli faakihatin aamineen

Arti

Di dalamnya mereka dapat meminta segala macam buah-buahan dengan aman dan tenteram,

deco 56

لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ

Latin

Laa yazooqoona feehal mawtaa illal mawtatal oolaa wa qaqaahum 'azaabal jaheem

Arti

mereka tidak akan merasakan mati di dalamnya selain kematian pertama (di dunia). Allah melindungi mereka dari azab neraka,

deco 57

فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

Latin

Fadlam mir rabbik; zaalika huwal fawzul 'azeem

Arti

itu merupakan karunia dari Tuhanmu. Demikian itulah kemenangan yang agung.

deco 58

فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ

Latin

Fa innamaa yassarnaahu bilisaanika la'allahum yatazakkaroon

Arti

Sungguh, Kami mudahkan Al-Qur'an itu dengan bahasamu agar mereka mendapat pelajaran.

deco 59

فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ

Latin

Fartaqib innahum murta qiboon

Arti

Maka tunggulah; sungguh, mereka itu (juga sedang) menunggu.

west Sebelumnya grid_view Selanjutnya east
arrow_upward