Surah Al-Waqi'ah (Hari Kiamat)

separator

1

إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ

Latin
Izaa waqa'atil waaqi'ah
Terjemahan
Apabila terjadi hari Kiamat,
separator

2

لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ

Latin
Laisa liwaq'atihaa kaazibah
Terjemahan
terjadinya tidak dapat didustakan (disangkal).
separator

3

خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ

Latin
Khafidatur raafi'ah
Terjemahan
(Kejadian itu) merendahkan (satu golongan) dan meninggikan (golongan yang lain).
separator

4

إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا

Latin
Izaa rujjatil ardu rajjaa
Terjemahan
Apabila bumi diguncangkan sedahsyat-dahsyatnya,
separator

5

وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا

Latin
Wa bussatil jibaalu bassaa
Terjemahan
dan gunung-gunung dihancurluluhkan sehancur-hancurnya,
separator

6

فَكَانَتْ هَبَاءً مُّنبَثًّا

Latin
Fakaanat habaaa'am mumbassaa
Terjemahan
maka jadilah ia debu yang beterbangan,
separator

7

وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً

Latin
Wa kuntum azwaajan salaasah
Terjemahan
dan kamu menjadi tiga golongan,
separator

8

فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ

Latin
Fa as haabul maimanati maaa as haabul maimanah
Terjemahan
yaitu golongan kanan, alangkah mulianya golongan kanan itu,
separator

9

وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ

Latin
Wa as haabul mash'amati maaa as haabul mash'amah
Terjemahan
dan golongan kiri, alangkah sengsaranya golongan kiri itu,
separator

10

وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ

Latin
Wassaabiqoonas saabiqoon
Terjemahan
dan orang-orang yang paling dahulu (beriman), merekalah yang paling dahulu (masuk surga).
separator

11

أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ

Latin
Ulaaa'ikal muqarraboon
Terjemahan
Mereka itulah orang yang dekat (kepada Allah),
separator

12

فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ

Latin
Fee Jannaatin Na'eem
Terjemahan
Berada dalam surga kenikmatan,
separator

13

ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ

Latin
Sullatum minal awwaleen
Terjemahan
segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,
separator

14

وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ

Latin
Wa qaleelum minal aa khireen
Terjemahan
dan segolongan kecil dari orang-orang yang kemudian.
separator

15

عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ

Latin
'Alaa sururim mawdoonah
Terjemahan
Mereka berada di atas dipan-dipan yang bertahtakan emas dan permata,
separator

16

مُّتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ

Latin
Muttaki'eena 'alaihaa mutaqabileen
Terjemahan
mereka bersandar di atasnya berhadap-hadapan.
separator

17

يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ

Latin
Yatoofu 'alaihim wildaa num mukkhalladoon
Terjemahan
Mereka dikelilingi oleh anak-anak muda yang tetap muda,
separator

18

بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ

Latin
Bi akwaabinw wa abaareeq, wa kaasim mim ma'een
Terjemahan
dengan membawa gelas, cerek dan sloki (piala) berisi minuman yang diambil dari air yang mengalir,
separator

19

لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ

Latin
Laa yusadda'oona 'anhaa wa laa yunzifoon
Terjemahan
mereka tidak pening karenanya dan tidak pula mabuk,
separator

20

وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ

Latin
Wa faakihatim mimmaa yatakhaiyaroon
Terjemahan
dan buah-buahan apa pun yang mereka pilih,
separator

21

وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ

Latin
Wa lahmi tairim mimmaa yashtahoon
Terjemahan
dan daging burung apa pun yang mereka inginkan.
separator

22

وَحُورٌ عِينٌ

Latin
Wa hoorun'een
Terjemahan
Dan ada bidadari-bidadari yang bermata indah,
separator

23

كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ

Latin
Ka amsaalil lu'lu'il maknoon
Terjemahan
laksana mutiara yang tersimpan baik.
separator

24

جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

Latin
Jazaaa'am bimaa kaanoo ya'maloon
Terjemahan
Sebagai balasan atas apa yang mereka kerjakan.
separator

25

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا

Latin
Laa yasma'oona feehaa laghwanw wa laa taaseemaa
Terjemahan
Di sana mereka tidak mendengar percakapan yang sia-sia maupun yang menimbulkan dosa,
separator

26

إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا

Latin
Illaa qeelan salaaman salaamaa
Terjemahan
tetapi mereka mendengar ucapan salam.
separator

27

وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ

Latin
Wa as haabul yameeni maaa as haabul Yameen
Terjemahan
Dan golongan kanan, siapakah golongan kanan itu.
separator

28

فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ

Latin
Fee sidrim makhdood
Terjemahan
(Mereka) berada di antara pohon bidara yang tidak berduri,
separator

29

وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ

Latin
Wa talhim mandood
Terjemahan
dan pohon pisang yang bersusun-susun (buahnya),
separator

30

وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ

Latin
Wa zillim mamdood
Terjemahan
dan naungan yang terbentang luas,
separator

31

وَمَاءٍ مَّسْكُوبٍ

Latin
Wa maaa'im maskoob
Terjemahan
dan air yang mengalir terus-menerus,
separator

32

وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ

Latin
Wa faakihatin kaseerah
Terjemahan
dan buah-buahan yang banyak,
separator

33

لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ

Latin
Laa maqtoo'atinw wa laa mamnoo'ah
Terjemahan
yang tidak berhenti berbuah dan tidak terlarang mengambilnya,
separator

34

وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ

Latin
Wa furushim marfoo'ah
Terjemahan
dan kasur-kasur yang tebal lagi empuk.
separator

35

إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً

Latin
Innaaa anshaanaahunna inshaaa'aa
Terjemahan
Kami menciptakan mereka (bidadari-bidadari itu) secara langsung,
separator

36

فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا

Latin
Faja'alnaahunna abkaaraa
Terjemahan
lalu Kami jadikan mereka perawan-perawan,
separator

37

عُرُبًا أَتْرَابًا

Latin
'Uruban atraabaa
Terjemahan
yang penuh cinta (dan) sebaya umurnya,
separator

38

لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ

Latin
Li as haabil yameen
Terjemahan
untuk golongan kanan,
separator

39

ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ

Latin
Sullatum minal awwa leen
Terjemahan
segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,
separator

40

وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ

Latin
Wa sullatum minal aakhireen
Terjemahan
dan segolongan besar pula dari orang yang kemudian.
separator

41

وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ

Latin
Wa as haabush shimaali maaa as haabush shimaal
Terjemahan
Dan golongan kiri, alangkah sengsaranya golongan kiri itu.
separator

42

فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ

Latin
Fee samoominw wa hameem
Terjemahan
(Mereka) dalam siksaan angin yang sangat panas dan air yang mendidih,
separator

43

وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ

Latin
Wa zillim miny yahmoom
Terjemahan
dan naungan asap yang hitam,
separator

44

لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ

Latin
Laa baaridinw wa laa kareem
Terjemahan
tidak sejuk dan tidak menyenangkan.
separator

45

إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ

Latin
Innaahum kaanoo qabla zaalika mutrafeen
Terjemahan
Sesungguhnya mereka sebelum itu (dahulu) hidup bermewah-mewah,
separator

46

وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ

Latin
Wa kaanoo yusirroona 'alal hinsil 'azeem
Terjemahan
dan mereka terus-menerus mengerjakan dosa yang besar,
separator

47

وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ

Latin
Wa kaanoo yaqooloona a'izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa izaaman'ainnaa lamab'oosoon
Terjemahan
dan mereka berkata, “Apabila kami sudah mati, menjadi tanah dan tulang-belulang, apakah kami benar-benar akan dibangkitkan kembali?
separator

48

أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ

Latin
Awa aabaaa'unal awwaloon
Terjemahan
Apakah nenek moyang kami yang terdahulu (dibangkitkan pula)?”
separator

49

قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ

Latin
Qul innal awwaleena wal aakhireen
Terjemahan
Katakanlah, “(Ya), sesungguhnya orang-orang yang terdahulu dan yang kemudian,
separator

50

لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ

Latin
Lamajmoo'oona ilaa meeqaati yawmim ma'loon
Terjemahan
pasti semua akan dikumpulkan pada waktu tertentu, pada hari yang sudah dimaklumi.
separator

51

ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ

Latin
summa innakum ayyuhad daaalloonal mukazziboon
Terjemahan
Kemudian sesungguhnya kamu, wahai orang-orang yang sesat lagi mendustakan!
separator

52

لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ

Latin
La aakiloona min shaja rim min zaqqoom
Terjemahan
pasti akan memakan pohon zaqqum,
separator

53

فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ

Latin
Famaali'oona minhal butoon
Terjemahan
maka akan penuh perutmu dengannya.
separator

54

فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ

Latin
Fashaariboona 'alaihi minal hameem
Terjemahan
Setelah itu kamu akan meminum air yang sangat panas.
separator

55

فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ

Latin
Fashaariboona shurbal heem
Terjemahan
Maka kamu minum seperti unta (yang sangat haus) minum.
separator

56

هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ

Latin
Haazaa nuzuluhum yawmad deen
Terjemahan
Itulah hidangan untuk mereka pada hari pembalasan.”
separator

57

نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ

Latin
Nahnu khalaqnaakum falaw laa tusaddiqoon
Terjemahan
Kami telah menciptakan kamu, mengapa kamu tidak membenarkan (hari berbangkit)?
separator

58

أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ

Latin
Afara'aytum maa tumnoon
Terjemahan
Maka adakah kamu perhatikan, tentang (benih manusia) yang kamu pancarkan.
separator

59

أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ

Latin
'A-antum takhluqoo nahooo am nahnul khaaliqoon
Terjemahan
Kamukah yang menciptakannya, ataukah Kami penciptanya?
separator

60

نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ

Latin
Nahnu qaddarnaa baina kumul mawta wa maa nahnu bimasbooqeen
Terjemahan
Kami telah menentukan kematian masing-masing kamu dan Kami tidak lemah,
separator

61

عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ

Latin
'Alaaa an nubaddila amsaalakum wa nunshi'akum fee maa laa ta'lamoon
Terjemahan
untuk menggantikan kamu dengan orang-orang yang seperti kamu (di dunia) dan membangkitkan kamu kelak (di akhirat) dalam keadaan yang tidak kamu ketahui.
separator

62

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ

Latin
Wa laqad 'alimtumun nash atal oolaa falaw laa tazakkaroon
Terjemahan
Dan sungguh, kamu telah tahu penciptaan yang pertama, mengapa kamu tidak mengambil pelajaran?
separator

63

أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ

Latin
Afara'aytum maa tahrusoon
Terjemahan
Pernahkah kamu perhatikan benih yang kamu tanam?
separator

64

أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ

Latin
'A-antum tazra'oonahooo am nahnuz zaari'ooon
Terjemahan
Kamukah yang menumbuhkannya ataukah Kami yang menumbuhkan?
separator

65

لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ

Latin
Law nashaaa'u laja'al naahu hutaaman fazaltum tafakkahoon
Terjemahan
Sekiranya Kami kehendaki, niscaya Kami hancurkan sampai lumat; maka kamu akan heran tercengang,
separator

66

إِنَّا لَمُغْرَمُونَ

Latin
Innaa lamughramoon
Terjemahan
(sambil berkata), “Sungguh, kami benar-benar menderita kerugian,
separator

67

بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ

Latin
Bal nahnu mahroomoon
Terjemahan
bahkan kami tidak mendapat hasil apa pun.”
separator

68

أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ

Latin
Afara'aytumul maaa'allazee tashraboon
Terjemahan
Pernahkah kamu memperhatikan air yang kamu minum?
separator

69

أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ

Latin
'A-antum anzaltumoohu minal muzni am nahnul munziloon
Terjemahan
Kamukah yang menurunkannya dari awan ataukah Kami yang menurunkan?
separator

70

لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ

Latin
Law nashaaa'u ja'alnaahu ujaajan falaw laa tashkuroon
Terjemahan
Sekiranya Kami menghendaki, niscaya Kami menjadikannya asin, mengapa kamu tidak bersyukur?
separator

71

أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ

Latin
Afara'aytumun naaral latee tooroon
Terjemahan
Maka pernahkah kamu memperhatikan tentang api yang kamu nyalakan (dengan kayu)?
separator

72

أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ

Latin
'A-antum anshaatum shajaratahaaa am nahnul munshi'oon
Terjemahan
Kamukah yang menumbuhkan kayu itu ataukah Kami yang menumbuhkan?
separator

73

نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ

Latin
Nahnu ja'alnaahaa tazkira tanw wa mataa'al lilmuqween
Terjemahan
Kami menjadikannya (api itu) untuk peringatan dan bahan yang berguna bagi musafir.
separator

74

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ

Latin
Fasabbih bismi Rabbikal 'azeem
Terjemahan
Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Mahabesar.
separator

75

۞ فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ

Latin
Falaa uqsimu bimaawaa qi'innujoom
Terjemahan
Lalu Aku bersumpah dengan tempat beredarnya bintang-bintang.
separator

76

وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ

Latin
Wa innahoo laqasamul lawta'lamoona'azeem
Terjemahan
Dan sesungguhnya itu benar-benar sumpah yang besar sekiranya kamu mengetahui,
separator

77

إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ

Latin
Innahoo la quraanun kareem
Terjemahan
dan (ini) sesungguhnya Al-Qur'an yang sangat mulia,
separator

78

فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ

Latin
Fee kitaabim maknoon
Terjemahan
dalam Kitab yang terpelihara (Lauh Mahfuzh),
separator

79

لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ

Latin
Laa yamassuhooo illal mutahharoon
Terjemahan
tidak ada yang menyentuhnya selain hamba-hamba yang disucikan.
separator

80

تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ

Latin
Tanzeelum mir Rabbil'aalameen
Terjemahan
Diturunkan dari Tuhan seluruh alam.
separator

81

أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ

Latin
Afabihaazal hadeesi antum mudhinoon
Terjemahan
Apakah kamu menganggap remeh berita ini (Al-Qur'an),
separator

82

وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ

Latin
Wa taj'aloona rizqakum annakum tukazziboon
Terjemahan
dan kamu menjadikan rezeki yang kamu terima (dari Allah) justru untuk mendustakan(-Nya).
separator

83

فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ

Latin
Falaw laaa izaa balaghatil hulqoom
Terjemahan
Maka kalau begitu mengapa (tidak mencegah) ketika (nyawa) telah sampai di kerongkongan,
separator

84

وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ

Latin
Wa antum heena'izin tanzuroon
Terjemahan
dan kamu ketika itu melihat,
separator

85

وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ

Latin
Wa nahnu aqrabu ilaihi minkum wa laakil laa tubsiroon
Terjemahan
dan Kami lebih dekat kepadanya daripada kamu, tetapi kamu tidak melihat,
separator

86

فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ

Latin
Falaw laaa in kuntum ghira madeeneen
Terjemahan
maka mengapa jika kamu memang tidak dikuasai (oleh Allah),
separator

87

تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ

Latin
Tarji'oonahaaa in kuntum saadiqeen
Terjemahan
kamu tidak mengembalikannya (nyawa itu) jika kamu orang yang benar?
separator

88

فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ

Latin
Fa ammaaa in kaana minal muqarrabeen
Terjemahan
Jika dia (orang yang mati) itu termasuk yang didekatkan (kepada Allah),
separator

89

فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ

Latin
Farawhunw wa raihaa nunw wa jannatu na'eem
Terjemahan
maka dia memperoleh ketenteraman dan rezeki serta surga (yang penuh) kenikmatan.
separator

90

وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ

Latin
Wa ammaaa in kaana min as haabil yameen
Terjemahan
Dan adapun jika dia termasuk golongan kanan,
separator

91

فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ

Latin
Fasalaamul laka min as haabil yameen
Terjemahan
maka, “Salam bagimu (wahai) dari golongan kanan!” (sambut malaikat).
separator

92

وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ

Latin
Wa ammaaa in kaana minal mukazzibeenad daaalleen
Terjemahan
Dan adapun jika dia termasuk golongan orang yang mendustakan dan sesat,
separator

93

فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ

Latin
Fanuzulum min hameem
Terjemahan
maka dia disambut siraman air yang mendidih,
separator

94

وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ

Latin
Wa tasliyatu jaheem
Terjemahan
dan dibakar di dalam neraka.
separator

95

إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ

Latin
Inna haaza lahuwa haqqul yaqeen
Terjemahan
Sungguh, inilah keyakinan yang benar.
separator

96

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ

Latin
Fasabbih bismi rabbikal 'azeem
Terjemahan
Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Mahabesar.