search

Surah Al-Mursalat

Malaikat Yang Diutus • 50 Ayat

المرسلات
deco 1

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا

Latin

Wal mursalaati'urfaa

Arti

Demi (malaikat-malaikat) yang diutus untuk membawa kebaikan,

deco 2

فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا

Latin

Fal'aasifaati 'asfaa

Arti

dan (malaikat-malaikat) yang terbang dengan kencangnya,

deco 3

وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا

Latin

Wannaashiraati nashraa

Arti

dan (malaikat-malaikat) yang menyebarkan (rahmat Allah) dengan seluas-luasnya,

deco 4

فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا

Latin

Falfaariqaati farqaa

Arti

dan (malaikat-malaikat) yang membedakan (antara yang baik dan yang buruk) dengan sejelas-jelasnya,

deco 5

فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا

Latin

Falmulqiyaati zikra

Arti

dan (malaikat-malaikat) yang menyampaikan wahyu,

deco 6

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا

Latin

'Uzran aw nuzraa

Arti

untuk menolak alasan-alasan atau memberi peringatan.

deco 7

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ

Latin

Innamaa too'adoona lawaaqi'

Arti

Sungguh, apa yang dijanjikan kepadamu pasti terjadi.

deco 8

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ

Latin

Fa izam nujoomu tumisat

Arti

Maka apabila bintang-bintang dihapuskan,

deco 9

وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ

Latin

Wa izas samaaa'u furijat

Arti

dan apabila langit terbelah,

deco 10

وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ

Latin

Wa izal jibaalu nusifat

Arti

dan apabila gunung-gunung dihancurkan menjadi debu,

deco 11

وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ

Latin

Wa izar Rusulu uqqitat

Arti

dan apabila rasul-rasul telah ditetapkan waktunya.

deco 12

لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ

Latin

Li ayyi yawmin ujjilat

Arti

(Niscaya dikatakan kepada mereka), “Sampai hari apakah ditangguhkan (azab orang-orang kafir itu)?”

deco 13

لِيَوْمِ الْفَصْلِ

Latin

Li yawmil Fasl

Arti

Sampai hari keputusan.

deco 14

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ

Latin

Wa maaa adraaka maa yawmul fasl

Arti

Dan tahukah kamu apakah hari ke-putusan itu?

deco 15

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Latin

Wailuny yawma 'izillilmukazzibeen

Arti

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).

deco 16

أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ

Latin

Alam nuhlikil awwaleen

Arti

Bukankah telah Kami binasakan orang-orang yang dahulu?

deco 17

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ

Latin

Summa nutbi'uhumul aakhireen

Arti

Lalu Kami susulkan (azab Kami terhadap) orang-orang yang datang kemudian.

deco 18

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ

Latin

Kazzlika naf'alu bilmujrimeen

Arti

Demikianlah Kami perlakukan orang-orang yang berdosa.

deco 19

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Latin

Wailunw yawma 'izil lil mukazzibeen

Arti

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).

deco 20

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ

Latin

Alam nakhlukkum mimmaaa'im maheen

Arti

Bukankah Kami menciptakan kamu dari air yang hina (mani),

deco 21

فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ

Latin

Faja'alnaahu fee qaraarim makeen

Arti

kemudian Kami letakkan ia dalam tempat yang kokoh (rahim),

deco 22

إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ

Latin

Illaa qadrim ma'loom

Arti

sampai waktu yang ditentukan,

deco 23

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ

Latin

Faqadarnaa fani'mal qaadiroon

Arti

lalu Kami tentukan (bentuknya), maka (Kamilah) sebaik-baik yang menentukan.

deco 24

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Latin

Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen

Arti

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).

deco 25

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا

Latin

Alam naj'alil arda kifaataa

Arti

Bukankah Kami jadikan bumi untuk (tempat) berkumpul,

deco 26

أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا

Latin

Ahyaaa'anw wa amwaataa

Arti

bagi yang masih hidup dan yang sudah mati?

deco 27

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا

Latin

Wa ja'alnaa feehaa rawaasiya shaamikhaatinw wa asqainaakum maaa'an furaataa

Arti

Dan Kami jadikan padanya gunung-gunung yang tinggi, dan Kami beri minum kamu dengan air tawar?

deco 28

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Latin

Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen

Arti

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).

deco 29

انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ

Latin

Intaliqooo ilaa maa kuntum bihee tukazziboon

Arti

(Akan dikatakan), “Pergilah kamu mendapatkan apa (azab) yang dahulu kamu dustakan.

deco 30

انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ

Latin

Intaliqooo ilaa zillin zee salaasi shu'ab

Arti

Pergilah kamu mendapatkan naungan (asap api neraka) yang mempunyai tiga cabang,

deco 31

لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ

Latin

Laa zaleelinw wa laa yughnee minal lahab

Arti

yang tidak melindungi dan tidak pula menolak nyala api neraka.”

deco 32

إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ

Latin

Innahaa tarmee bishararin kalqasr

Arti

Sungguh, (neraka) itu menyemburkan bunga api (sebesar dan setinggi) istana,

deco 33

كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ

Latin

Ka annahoo jimaalatun sufr

Arti

seakan-akan iring-iringan unta yang kuning.

deco 34

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Latin

Wailuny yawma 'izil lilmukazibeen

Arti

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).

deco 35

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ

Latin

Haazaa yawmu laa uantiqoon

Arti

Inilah hari, saat mereka tidak dapat berbicara,

deco 36

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ

Latin

Wa laa yu'zanu lahum fa ya'taziroon

Arti

dan tidak diizinkan kepada mereka mengemukakan alasan agar mereka dimaafkan.

deco 37

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Latin

Wailunw yawma 'izil lilmukazzibeen

Arti

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).

deco 38

هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ

Latin

Haaza yawmul fasli jama 'naakum wal awwaleen

Arti

Inilah hari keputusan; (pada hari ini) Kami kumpulkan kamu dan orang-orang yang terdahulu.

deco 39

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ

Latin

Fa in kaana lakum kaidun fakeedoon

Arti

Maka jika kamu punya tipu daya, maka lakukanlah (tipu daya) itu terhadap-Ku.

deco 40

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Latin

Wailuny yawma'izil lilmukazzibeen

Arti

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).

deco 41

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ

Latin

Innal muttaqeena fee zilaalinw wa 'uyoon

Arti

Sungguh, orang-orang yang bertakwa berada dalam naungan (pepohonan surga yang teduh) dan (di sekitar) mata air,

deco 42

وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ

Latin

Wa fawaakiha mimmaa yastahoon

Arti

dan buah-buahan yang mereka sukai.

deco 43

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

Latin

Kuloo washraboo haneee 'am bimaa kuntum ta'maloon

Arti

(Katakan kepada mereka), “Makan dan minumlah dengan rasa nikmat sebagai balasan dari apa yang telah kamu kerjakan.”

deco 44

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

Latin

Innaa kazaalika najzil muhsineen

Arti

Sungguh, demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.

deco 45

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Latin

Wailuny yawma 'izil lilmuzkazzibeen

Arti

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).

deco 46

كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ

Latin

Kuloo wa tamatta'oo qaleelan innakum mujrimoon

Arti

(Katakan kepada orang-orang kafir), “Makan dan bersenang-senanglah kamu (di dunia) sebentar, sesungguhnya kamu orang-orang durhaka!”

deco 47

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Latin

Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen

Arti

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).

deco 48

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ

Latin

Wa izaa qeela lahumur ka'oo aa yarka'oon

Arti

Dan apabila dikatakan kepada mereka, “Rukuklah,” mereka tidak mau rukuk.

deco 49

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Latin

Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen

Arti

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran)!

deco 50

فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ

Latin

Fabi ayyi hadeesim ba'dahoo yu'minoon

Arti

Maka kepada ajaran manakah (selain Al-Qur'an) ini mereka akan beriman?

west Sebelumnya grid_view Selanjutnya east
arrow_upward