search

Surah 'Abasa

Bermuka Masam • 42 Ayat

عبس
deco 1

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ

Latin

'Abasa wa tawallaa.

Arti

Dia (Muhammad) berwajah masam dan berpaling,

deco 2

أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ

Latin

An jaa-ahul 'a-maa

Arti

karena seorang buta telah datang kepadanya (Abdullah bin Ummi Maktum).

deco 3

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ

Latin

Wa maa yudreeka la'allahu yaz zakkaa.

Arti

Dan tahukah engkau (Muhammad) barangkali dia ingin menyucikan dirinya (dari dosa),

deco 4

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ

Latin

Au yaz zak karu fatanfa 'ahuz zikraa.

Arti

atau dia (ingin) mendapatkan pengajaran, yang memberi manfaat kepadanya?

deco 5

أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ

Latin

Amma manis taghnaa

Arti

Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup (pembesar-pembesar Quraisy),

deco 6

فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ

Latin

Fa-anta lahu tasaddaa

Arti

maka engkau (Muhammad) memberi perhatian kepadanya,

deco 7

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

Latin

Wa ma 'alaika allaa yaz zakka.

Arti

padahal tidak ada (cela) atasmu kalau dia tidak menyucikan diri (beriman).

deco 8

وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ

Latin

Wa amma man jaa-aka yas'a

Arti

Dan adapun orang yang datang kepadamu dengan bersegera (untuk mendapatkan pengajaran),

deco 9

وَهُوَ يَخْشَىٰ

Latin

Wahuwa yakhshaa,

Arti

sedang dia takut (kepada Allah),

deco 10

فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ

Latin

Fa-anta 'anhu talah haa.

Arti

engkau (Muhammad) malah mengabaikannya.

deco 11

كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ

Latin

Kalla innaha tazkirah

Arti

Sekali-kali jangan (begitu)! Sungguh, (ajaran-ajaran Allah) itu suatu peringatan,

deco 12

فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ

Latin

Faman shaa a zakarah

Arti

maka barangsiapa menghendaki, tentulah dia akan memperhatikannya,

deco 13

فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ

Latin

Fi suhufim mukar rama,

Arti

di dalam kitab-kitab yang dimuliakan (di sisi Allah),

deco 14

مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ

Latin

Marfoo'atim mutah hara,

Arti

yang ditinggikan (dan) disucikan,

deco 15

بِأَيْدِي سَفَرَةٍ

Latin

Bi'aidee safara

Arti

di tangan para utusan (malaikat),

deco 16

كِرَامٍ بَرَرَةٍ

Latin

Kiraamim bararah.

Arti

yang mulia lagi berbakti.

deco 17

قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ

Latin

Qutilal-insanu maa akfarah.

Arti

Celakalah manusia! Alangkah kufurnya dia!

deco 18

مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ

Latin

Min aiyyi shai-in Khalaq

Arti

Dari apakah Dia (Allah) menciptakannya?

deco 19

مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ

Latin

Min nutfah; khalaqahu faqad-darah.

Arti

Dari setetes mani, Dia menciptakannya lalu menentukannya.

deco 20

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ

Latin

Thummas sabeela yas-sarah

Arti

Kemudian jalannya Dia mudahkan,

deco 21

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ

Latin

Thumma amatahu fa-aqbarah

Arti

kemudian Dia mematikannya lalu menguburkannya,

deco 22

ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ

Latin

Thumma iza shaa-a ansharah

Arti

kemudian jika Dia menghendaki, Dia membangkitkannya kembali.

deco 23

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ

Latin

Kalla lamma yaqdi maa amarah.

Arti

Sekali-kali jangan (begitu)! Dia (manusia) itu belum melaksanakan apa yang Dia (Allah) perintahkan kepadanya.

deco 24

فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ

Latin

Falyanzuril insanu ilaa ta-amih

Arti

Maka hendaklah manusia itu memperhatikan makanannya.

deco 25

أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا

Latin

Anna sabab nalmaa-a sabba.

Arti

Kamilah yang telah mencurahkan air melimpah (dari langit),

deco 26

ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا

Latin

Thumma sha qaqnal-arda shaqqa.

Arti

kemudian Kami belah bumi dengan sebaik-baiknya,

deco 27

فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا

Latin

Fa ambatna feeha habba

Arti

lalu di sana Kami tumbuhkan biji-bijian,

deco 28

وَعِنَبًا وَقَضْبًا

Latin

Wa 'inabaw-wa qadba

Arti

dan anggur dan sayur-sayuran,

deco 29

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا

Latin

Wa zaitoonaw wanakh la'

Arti

dan zaitun dan pohon kurma,

deco 30

وَحَدَائِقَ غُلْبًا

Latin

Wa hadaa-iqa ghulba

Arti

dan kebun-kebun (yang) rindang,

deco 31

وَفَاكِهَةً وَأَبًّا

Latin

Wa faki hataw-wa abba.

Arti

dan buah-buahan serta rerumputan.

deco 32

مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ

Latin

Mata'al-lakum wa li-an'amikum.

Arti

(Semua itu) untuk kesenanganmu dan untuk hewan-hewan ternakmu.

deco 33

فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ

Latin

Faiza jaa-atis saakhah.

Arti

Maka apabila datang suara yang memekakkan (tiupan sangkakala yang kedua),

deco 34

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ

Latin

Yauma yafir-rul mar-u min akheeh

Arti

pada hari itu manusia lari dari saudaranya,

deco 35

وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ

Latin

Wa ummihee wa abeeh

Arti

dan dari ibu dan bapaknya,

deco 36

وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ

Latin

Wa sahi batihee wa baneeh.

Arti

dan dari istri dan anak-anaknya.

deco 37

لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ

Latin

Likul limri-im-minuhm yaumaa-izin shaa nuy-yughneeh

Arti

Setiap orang dari mereka pada hari itu mempunyai urusan yang menyibukkannya.

deco 38

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ

Latin

Wujoo huny-yauma-izim-musfira;

Arti

Pada hari itu ada wajah-wajah yang berseri-seri,

deco 39

ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ

Latin

Dahi katum mustab shirah

Arti

tertawa dan gembira ria,

deco 40

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ

Latin

Wa wujoohuy yauma-izin 'alaiha ghabar a

Arti

dan pada hari itu ada (pula) wajah-wajah yang tertutup debu (suram),

deco 41

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ

Latin

Tarhaquha qatarah.

Arti

tertutup oleh kegelapan (ditimpa kehinaan dan kesusahan).

deco 42

أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ

Latin

Ulaa-ika humul-kafa ratul-fajarah.

Arti

Mereka itulah orang-orang kafir yang durhaka.

west Sebelumnya grid_view Selanjutnya east
arrow_upward