Surah 'Abasa (Bermuka Masam)

separator

1

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ

Latin
'Abasa wa tawallaa.
Terjemahan
Dia (Muhammad) berwajah masam dan berpaling,
separator

2

أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ

Latin
An jaa-ahul 'a-maa
Terjemahan
karena seorang buta telah datang kepadanya (Abdullah bin Ummi Maktum).
separator

3

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ

Latin
Wa maa yudreeka la'allahu yaz zakkaa.
Terjemahan
Dan tahukah engkau (Muhammad) barangkali dia ingin menyucikan dirinya (dari dosa),
separator

4

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ

Latin
Au yaz zak karu fatanfa 'ahuz zikraa.
Terjemahan
atau dia (ingin) mendapatkan pengajaran, yang memberi manfaat kepadanya?
separator

5

أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ

Latin
Amma manis taghnaa
Terjemahan
Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup (pembesar-pembesar Quraisy),
separator

6

فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ

Latin
Fa-anta lahu tasaddaa
Terjemahan
maka engkau (Muhammad) memberi perhatian kepadanya,
separator

7

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

Latin
Wa ma 'alaika allaa yaz zakka.
Terjemahan
padahal tidak ada (cela) atasmu kalau dia tidak menyucikan diri (beriman).
separator

8

وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ

Latin
Wa amma man jaa-aka yas'a
Terjemahan
Dan adapun orang yang datang kepadamu dengan bersegera (untuk mendapatkan pengajaran),
separator

9

وَهُوَ يَخْشَىٰ

Latin
Wahuwa yakhshaa,
Terjemahan
sedang dia takut (kepada Allah),
separator

10

فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ

Latin
Fa-anta 'anhu talah haa.
Terjemahan
engkau (Muhammad) malah mengabaikannya.
separator

11

كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ

Latin
Kalla innaha tazkirah
Terjemahan
Sekali-kali jangan (begitu)! Sungguh, (ajaran-ajaran Allah) itu suatu peringatan,
separator

12

فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ

Latin
Faman shaa a zakarah
Terjemahan
maka barangsiapa menghendaki, tentulah dia akan memperhatikannya,
separator

13

فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ

Latin
Fi suhufim mukar rama,
Terjemahan
di dalam kitab-kitab yang dimuliakan (di sisi Allah),
separator

14

مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ

Latin
Marfoo'atim mutah hara,
Terjemahan
yang ditinggikan (dan) disucikan,
separator

15

بِأَيْدِي سَفَرَةٍ

Latin
Bi'aidee safara
Terjemahan
di tangan para utusan (malaikat),
separator

16

كِرَامٍ بَرَرَةٍ

Latin
Kiraamim bararah.
Terjemahan
yang mulia lagi berbakti.
separator

17

قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ

Latin
Qutilal-insanu maa akfarah.
Terjemahan
Celakalah manusia! Alangkah kufurnya dia!
separator

18

مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ

Latin
Min aiyyi shai-in Khalaq
Terjemahan
Dari apakah Dia (Allah) menciptakannya?
separator

19

مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ

Latin
Min nutfah; khalaqahu faqad-darah.
Terjemahan
Dari setetes mani, Dia menciptakannya lalu menentukannya.
separator

20

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ

Latin
Thummas sabeela yas-sarah
Terjemahan
Kemudian jalannya Dia mudahkan,
separator

21

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ

Latin
Thumma amatahu fa-aqbarah
Terjemahan
kemudian Dia mematikannya lalu menguburkannya,
separator

22

ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ

Latin
Thumma iza shaa-a ansharah
Terjemahan
kemudian jika Dia menghendaki, Dia membangkitkannya kembali.
separator

23

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ

Latin
Kalla lamma yaqdi maa amarah.
Terjemahan
Sekali-kali jangan (begitu)! Dia (manusia) itu belum melaksanakan apa yang Dia (Allah) perintahkan kepadanya.
separator

24

فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ

Latin
Falyanzuril insanu ilaa ta-amih
Terjemahan
Maka hendaklah manusia itu memperhatikan makanannya.
separator

25

أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا

Latin
Anna sabab nalmaa-a sabba.
Terjemahan
Kamilah yang telah mencurahkan air melimpah (dari langit),
separator

26

ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا

Latin
Thumma sha qaqnal-arda shaqqa.
Terjemahan
kemudian Kami belah bumi dengan sebaik-baiknya,
separator

27

فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا

Latin
Fa ambatna feeha habba
Terjemahan
lalu di sana Kami tumbuhkan biji-bijian,
separator

28

وَعِنَبًا وَقَضْبًا

Latin
Wa 'inabaw-wa qadba
Terjemahan
dan anggur dan sayur-sayuran,
separator

29

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا

Latin
Wa zaitoonaw wanakh la'
Terjemahan
dan zaitun dan pohon kurma,
separator

30

وَحَدَائِقَ غُلْبًا

Latin
Wa hadaa-iqa ghulba
Terjemahan
dan kebun-kebun (yang) rindang,
separator

31

وَفَاكِهَةً وَأَبًّا

Latin
Wa faki hataw-wa abba.
Terjemahan
dan buah-buahan serta rerumputan.
separator

32

مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ

Latin
Mata'al-lakum wa li-an'amikum.
Terjemahan
(Semua itu) untuk kesenanganmu dan untuk hewan-hewan ternakmu.
separator

33

فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ

Latin
Faiza jaa-atis saakhah.
Terjemahan
Maka apabila datang suara yang memekakkan (tiupan sangkakala yang kedua),
separator

34

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ

Latin
Yauma yafir-rul mar-u min akheeh
Terjemahan
pada hari itu manusia lari dari saudaranya,
separator

35

وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ

Latin
Wa ummihee wa abeeh
Terjemahan
dan dari ibu dan bapaknya,
separator

36

وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ

Latin
Wa sahi batihee wa baneeh.
Terjemahan
dan dari istri dan anak-anaknya.
separator

37

لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ

Latin
Likul limri-im-minuhm yaumaa-izin shaa nuy-yughneeh
Terjemahan
Setiap orang dari mereka pada hari itu mempunyai urusan yang menyibukkannya.
separator

38

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ

Latin
Wujoo huny-yauma-izim-musfira;
Terjemahan
Pada hari itu ada wajah-wajah yang berseri-seri,
separator

39

ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ

Latin
Dahi katum mustab shirah
Terjemahan
tertawa dan gembira ria,
separator

40

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ

Latin
Wa wujoohuy yauma-izin 'alaiha ghabar a
Terjemahan
dan pada hari itu ada (pula) wajah-wajah yang tertutup debu (suram),
separator

41

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ

Latin
Tarhaquha qatarah.
Terjemahan
tertutup oleh kegelapan (ditimpa kehinaan dan kesusahan).
separator

42

أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ

Latin
Ulaa-ika humul-kafa ratul-fajarah.
Terjemahan
Mereka itulah orang-orang kafir yang durhaka.