search

Surah Al-Fajr

Fajar • 30 Ayat

الفجر
deco 1

وَالْفَجْرِ

Latin

Wal-Fajr

Arti

Demi fajar,

deco 2

وَلَيَالٍ عَشْرٍ

Latin

Wa layaalin 'ashr

Arti

demi malam yang sepuluh,

deco 3

وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ

Latin

Wash shaf'i wal watr

Arti

demi yang genap dan yang ganjil,

deco 4

وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ

Latin

Wallaili izaa yasr

Arti

demi malam apabila berlalu.

deco 5

هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ

Latin

Hal fee zaalika qasamul lizee hijr

Arti

Adakah pada yang demikian itu terdapat sumpah (yang dapat diterima) bagi orang-orang yang berakal?

deco 6

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ

Latin

Alam tara kaifa fa'ala rabbuka bi'aad

Arti

Tidakkah engkau (Muhammad) memperhatikan bagaimana Tuhanmu berbuat terhadap (kaum) ‘Ad?

deco 7

إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ

Latin

Iramaa zaatil 'imaad

Arti

(yaitu) penduduk Iram (ibukota kaum ‘Ad) yang mempunyai bangunan-bangunan yang tinggi,

deco 8

الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ

Latin

Allatee lam yukhlaq misluhaa fil bilaad

Arti

yang belum pernah dibangun (suatu kota) seperti itu di negeri-negeri lain,

deco 9

وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ

Latin

Wa samoodal lazeena jaabus sakhra bil waad

Arti

dan (terhadap) kaum samud yang memotong batu-batu besar di lembah,

deco 10

وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ

Latin

Wa fir'awna zil awtaad

Arti

dan (terhadap) Fir‘aun yang mempunyai pasak-pasak (bangunan yang besar),

deco 11

الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ

Latin

Allazeena taghaw fil bilaad

Arti

yang berbuat sewenang-wenang dalam negeri,

deco 12

فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ

Latin

Fa aksaroo feehal fasaad

Arti

lalu mereka banyak berbuat kerusakan dalam negeri itu,

deco 13

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ

Latin

Fasabba 'alaihim Rabbuka sawta 'azaab

Arti

karena itu Tuhanmu menimpakan cemeti azab kepada mereka,

deco 14

إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ

Latin

Inna Rabbaka labil mirsaad

Arti

sungguh, Tuhanmu benar-benar mengawasi.

deco 15

فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ

Latin

Fa ammal insaanu izaa mab talaahu Rabbuhoo fa akramahoo wa na' 'amahoo fa yaqoolu Rabbeee akraman

Arti

Maka adapun manusia, apabila Tuhan mengujinya lalu memuliakannya dan memberinya kesenangan, maka dia berkata, “Tuhanku telah memuliakanku.”

deco 16

وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ

Latin

Wa ammaaa izaa mabtalaahu faqadara 'alaihi rizqahoo fa yaqoolu Rabbeee ahaanan

Arti

Namun apabila Tuhan mengujinya lalu membatasi rezekinya, maka dia berkata, “Tuhanku telah menghinaku.”

deco 17

كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ

Latin

Kalla bal laa tukrimooo nal yateem

Arti

Sekali-kali tidak! Bahkan kamu tidak memuliakan anak yatim,

deco 18

وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ

Latin

Wa laa tahaaaddoona 'alaata'aamil miskeen

Arti

dan kamu tidak saling mengajak memberi makan orang miskin,

deco 19

وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا

Latin

Wa taakuloonat turaasa aklal lammaa

Arti

sedangkan kamu memakan harta warisan dengan cara mencampurbaurkan (yang halal dan yang haram),

deco 20

وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا

Latin

Wa tuhibboonal maala hubban jammaa

Arti

dan kamu mencintai harta dengan kecintaan yang berlebihan.

deco 21

كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا

Latin

Kallaaa izaaa dukkatil ardu dakkan dakka

Arti

Sekali-kali tidak! Apabila bumi diguncangkan berturut-turut (berbenturan),

deco 22

وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا

Latin

Wa jaaa'a Rabbuka wal malaku saffan saffaa

Arti

dan datanglah Tuhanmu; dan malaikat berbaris-baris,

deco 23

وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ

Latin

Wa jeee'a yawma'izim bi jahannnam; Yawma 'iziny yatazakkarul insaanu wa annaa lahuz zikraa

Arti

dan pada hari itu diperlihatkan neraka Jahanam; pada hari itu sadarlah manusia, tetapi tidak berguna lagi baginya kesadaran itu.

deco 24

يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي

Latin

Yaqoolu yaa laitanee qaddamtu lihayaatee

Arti

Dia berkata, “Alangkah baiknya sekiranya dahulu aku mengerjakan (kebajikan) untuk hidupku ini.”

deco 25

فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ

Latin

Fa Yawma izil laa yu'azzibu 'azaabahooo ahad

Arti

Maka pada hari itu tidak ada seorang pun yang mengazab seperti azab-Nya (yang adil),

deco 26

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ

Latin

Wa laa yoosiqu wasaaqa hooo ahad

Arti

dan tidak ada seorang pun yang mengikat seperti ikatan-Nya.

deco 27

يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ

Latin

Yaaa ayyatuhan nafsul mutma 'innah

Arti

Wahai jiwa yang tenang!

deco 28

ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً

Latin

Irji'eee ilaa Rabbiki raadiyatam mardiyyah

Arti

Kembalilah kepada Tuhanmu dengan hati yang rida dan diridai-Nya.

deco 29

فَادْخُلِي فِي عِبَادِي

Latin

Fadkhulee fee 'ibaadee

Arti

Maka masuklah ke dalam golongan hamba-hamba-Ku,

deco 30

وَادْخُلِي جَنَّتِي

Latin

Wadkhulee jannatee

Arti

dan masuklah ke dalam surga-Ku.

west Sebelumnya grid_view Selanjutnya east
arrow_upward