search

Surah At-Tur

Bukit Tursina • 49 Ayat

الطور
deco 1

وَالطُّورِ

Latin

Wat-Toor

Arti

Demi gunung (Sinai),

deco 2

وَكِتَابٍ مَّسْطُورٍ

Latin

Wa kitaabim mastoor

Arti

dan demi Kitab yang ditulis,

deco 3

فِي رَقٍّ مَّنشُورٍ

Latin

Fee raqqim manshoor

Arti

pada lembaran yang terbuka,

deco 4

وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ

Latin

Wal baitil ma'moor

Arti

demi Baitulma‘mur (Ka‘bah),

deco 5

وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ

Latin

Wassaqfil marfoo'

Arti

demi atap yang ditinggikan (langit),

deco 6

وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ

Latin

Wal bahril masjoor

Arti

demi lautan yang penuh gelombang,

deco 7

إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ

Latin

Inna 'azaaba Rabbika lawaaqi'

Arti

sungguh, azab Tuhanmu pasti terjadi,

deco 8

مَّا لَهُ مِن دَافِعٍ

Latin

Maa lahoo min daafi'

Arti

tidak sesuatu pun yang dapat menolaknya,

deco 9

يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاءُ مَوْرًا

Latin

Yawma tamoorus samaaa'u mawraa

Arti

pada hari (ketika) langit berguncang sekeras-kerasnya,

deco 10

وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا

Latin

Wa taseerul jibaalu sairaa

Arti

dan gunung berjalan (berpindah-pindah).

deco 11

فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Latin

Fawailuny yawma 'izil lil mukaazzibeen

Arti

Maka celakalah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.

deco 12

الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ

Latin

Allazeena hum fee khawdiny yal'aboon

Arti

Orang-orang yang bermain-main dalam kebatilan (perbuatan dosa),

deco 13

يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا

Latin

Yawma yuda'-'oona ilaa naari jahannama da'-'aa

Arti

pada hari (ketika) itu mereka didorong ke neraka Jahanam dengan sekuat-kuatnya.

deco 14

هَٰذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ

Latin

Haazihin naarul latee kuntum bihaa tukazziboon

Arti

(Dikatakan kepada mereka), “Inilah neraka yang dahulu kamu mendustakannya.”

deco 15

أَفَسِحْرٌ هَٰذَا أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ

Latin

Afasihrun haazaaaa am antum laa tubsiroon

Arti

Maka apakah ini sihir? Ataukah kamu tidak melihat?

deco 16

اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

Latin

Islawhaa fasbirooo aw laa tasbiroo sawaaa'un 'alaikum innamaa tujzawna maa kuntum ta'maloon

Arti

Masuklah ke dalamnya (rasakanlah panas apinya); baik kamu bersabar atau tidak, sama saja bagimu; sesungguhnya kamu hanya diberi balasan atas apa yang telah kamu kerjakan.

deco 17

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ

Latin

Innal muttaqeena fee jannaatinw wa na'eem

Arti

Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa berada dalam surga dan kenikmatan,

deco 18

فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ

Latin

Faakiheena bimaaa aataahum rabbuhum wa waqaahum rabbuhum 'azaabal jaheem

Arti

mereka bersuka ria dengan apa yang diberikan Tuhan kepada mereka; dan Tuhan memelihara mereka dari azab neraka.

deco 19

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

Latin

Kuloo washraboo haneee 'am bimaa kuntum ta'maloon

Arti

(Dikatakan kepada mereka), “Makan dan minumlah dengan rasa nikmat sebagai balasan dari apa yang telah kamu kerjakan.”

deco 20

مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ

Latin

Muttaki'eena 'alaa sururim masfoofatinw wa zawwaj naahum bihoorin 'een

Arti

Mereka bersandar di atas dipan-dipan yang tersusun dan Kami berikan kepada mereka pasangan bidadari yang bermata indah.

deco 21

وَالَّذِينَ آمَنُوا وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَانٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَا أَلَتْنَاهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَيْءٍ ۚ كُلُّ امْرِئٍ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ

Latin

Wallazeena aamanoo wattaba'at hum zurriyyatuhum bieemaanin alhaqnaa bihim zurriyyatahum wa maaa alatnaahum min 'amalihim min shai'; kullum ri'im bimaa kasaba raheen

Arti

Dan orang-orang yang beriman, beserta anak cucu mereka yang mengikuti mereka dalam keimanan, Kami pertemukan mereka dengan anak cucu mereka (di dalam surga), dan Kami tidak mengurangi sedikit pun pahala amal (kebajikan) mereka. Setiap orang terikat dengan apa yang dikerjakannya.

deco 22

وَأَمْدَدْنَاهُم بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ

Latin

Wa amdadnaahum bifaa kihatinw wa lahmim mimmaa yashtahoon

Arti

Dan Kami berikan kepada mereka tambahan berupa buah-buahan dan daging dari segala jenis yang mereka ingini.

deco 23

يَتَنَازَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ

Latin

Yatanaaza'oona feehaa kaasal laa laghwun feehaa wa laa taaseem

Arti

(Di dalam surga itu) mereka saling mengulurkan gelas yang isinya tidak (menimbulkan) ucapan yang tidak berfaedah ataupun perbuatan dosa.

deco 24

۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ

Latin

Wa yatoofu 'alaihim ghilmaanul lahum ka annahum lu'lu'um maknoon

Arti

Dan di sekitar mereka ada anak-anak muda yang berkeliling untuk (melayani) mereka, seakan-akan mereka itu mutiara yang tersimpan.

deco 25

وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ

Latin

Wa aqbala ba'duhum 'alaa ba'diny yatasaaa'aloon

Arti

Dan sebagian mereka berhadap-hadapan satu sama lain saling bertegur sapa.

deco 26

قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ

Latin

Qaalooo innaa kunnaa qablu feee ahlinaa mushfiqeen

Arti

Mereka berkata, “Sesungguhnya kami dahulu, sewaktu berada di tengah-tengah keluarga kami merasa takut (akan diazab).

deco 27

فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَانَا عَذَابَ السَّمُومِ

Latin

Famannnal laahu 'alainaa wa waqaanaa 'azaabas samoom

Arti

Maka Allah memberikan karunia kepada kami dan memelihara kami dari azab neraka.

deco 28

إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ

Latin

Innaa kunnaa min qablu nad'oohu innahoo huwal barrur raheem

Arti

Sesungguhnya kami menyembah-Nya sejak dahulu. Dialah Yang Maha Melimpahkan Kebaikan, Maha Penyayang.”

deco 29

فَذَكِّرْ فَمَا أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ

Latin

Fazakkir famaaa anta bini'mati rabbika bikaahininw wa laa majnoon

Arti

Maka peringatkanlah, karena dengan nikmat Tuhanmu engkau (Muhammad) bukanlah seorang tukang tenung dan bukan pula orang gila.

deco 30

أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ

Latin

Am yaqooloona shaa'irun natarabbasu bihee raibal manoon

Arti

Bahkan mereka berkata, “Dia adalah seorang penyair yang kami tunggu-tunggu kecelakaan menimpanya.”

deco 31

قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُتَرَبِّصِينَ

Latin

Qul tarabbasoo fa innee ma'akum minal mutarabbiseen

Arti

Katakanlah (Muhammad), “Tunggulah! Sesungguhnya aku pun termasuk orang yang sedang menunggu bersama kamu.”

deco 32

أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَامُهُم بِهَٰذَا ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ

Latin

Am taamuruhum ahlaamuhum bihaazaaa am hum qawmun taaghoon

Arti

Apakah mereka diperintah oleh pikiran-pikiran mereka untuk mengucapkan (tuduhan-tuduhan) ini ataukah mereka kaum yang melampaui batas?

deco 33

أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ

Latin

Am yaqooloona taqawwalah; bal laa yu'minoon

Arti

Ataukah mereka berkata, “Dia (Muhammad) mereka-rekanya.” Tidak! Merekalah yang tidak beriman.

deco 34

فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِ إِن كَانُوا صَادِقِينَ

Latin

Falyaatoo bihadeesim misliheee in kaanoo saadiqeen

Arti

Maka cobalah mereka membuat yang semisal dengannya (Al-Qur'an) jika mereka orang-orang yang benar.

deco 35

أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ

Latin

Am khuliqoo min ghairi shai'in am humul khaaliqoon

Arti

Atau apakah mereka tercipta tanpa asal-usul ataukah mereka yang menciptakan (diri mereka sendiri)?

deco 36

أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ

Latin

Am khalaqus samaawaati wal ard; bal laa yooqinoon

Arti

Ataukah mereka telah menciptakan langit dan bumi? Sebenarnya mereka tidak meyakini (apa yang mereka katakan).

deco 37

أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ

Latin

Am'indahum khazaaa'inu rabbika am humul musaitiroon

Arti

Ataukah di sisi mereka ada perbendaharaan Tuhanmu ataukah mereka yang berkuasa?

deco 38

أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ

Latin

Am lahum sullamuny yastami'oona feehi falyaati mustami'uhum bisultaanim mubeen

Arti

Atau apakah mereka mempunyai tangga (ke langit) untuk mendengarkan (hal-hal yang gaib)? Maka hendaklah orang yang mendengarkan di antara mereka itu datang membawa keterangan yang nyata.

deco 39

أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ

Latin

Am lahul banaatu wa lakumul banoon

Arti

Ataukah (pantas) untuk Dia anak-anak perempuan sedangkan untuk kamu anak-anak laki-laki?

deco 40

أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ

Latin

Am tas'aluhum ajran fahum mim maghramim musqaloon

Arti

Ataukah engkau (Muhamamd) meminta imbalan kepada mereka sehingga mereka dibebani dengan utang?

deco 41

أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ

Latin

Am 'indahumul ghaibu fahum yaktuboon

Arti

Ataukah di sisi mereka mempunyai (pengetahuan) tentang yang gaib lalu mereka menuliskannya?

deco 42

أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ

Latin

Am yureedoona kaidan fallazeena kafaroo humul makeedoon

Arti

Ataukah mereka hendak melakukan tipu daya? Tetapi orang-orang yang kafir itu, justru merekalah yang terkena tipu daya.

deco 43

أَمْ لَهُمْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ

Latin

Am lahum ilaahun ghairul laa; subhaanal laahi 'ammaa yushrikoon

Arti

Ataukah mereka mempunyai tuhan selain Allah? Mahasuci Allah dari apa yang mereka persekutukan.

deco 44

وَإِن يَرَوْا كِسْفًا مِّنَ السَّمَاءِ سَاقِطًا يَقُولُوا سَحَابٌ مَّرْكُومٌ

Latin

Wa iny yaraw kisfam minas samaaa'i saaqitany yaqooloo sahaabum markoom

Arti

Dan jika mereka melihat gumpalan-gumpalan awan berjatuhan dari langit, mereka berkata, “Itu adalah awan yang bertumpuk-tumpuk.”

deco 45

فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ

Latin

Fazarhum hatta yulaaqoo yawmahumul lazee feehi yus'aqoon

Arti

Maka biarkanlah mereka hingga mereka menemui hari (yang dijanjikan kepada) mereka, pada hari itu mereka dibinasakan,

deco 46

يَوْمَ لَا يُغْنِي عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ

Latin

Yawma laa yughnee 'anhum kaidumhum shai'anw wa laa hum yunsaroon

Arti

(yaitu) pada hari (ketika) tipu daya mereka tidak berguna sedikit pun bagi mereka dan mereka tidak akan diberi pertolongan.

deco 47

وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

Latin

Wa inna lillazeena zalamoo 'azaaban doona zalika wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon

Arti

Dan sesungguhnya bagi orang-orang yang zalim masih ada azab selain itu. Tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui.

deco 48

وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ

Latin

Wasbir lihukmi rabbika fa innaka bi-a'yuninaa wa sabbih bihamdi rabbika heena taqoom

Arti

Dan bersabarlah (Muhammad) menunggu ketetapan Tuhanmu, karena sesungguhnya engkau berada dalam pengawasan Kami, dan bertasbihlah dengan memuji Tuhanmu ketika engkau bangun,

deco 49

وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ

Latin

Wa minal laili fasabbihhu wa idbaaran nujoom

Arti

dan pada sebagian malam bertasbihlah kepada-Nya dan (juga) pada waktu terbenamnya bintang-bintang (pada waktu fajar).

west Sebelumnya grid_view Selanjutnya east
arrow_upward